Candidatura per traduttore anime

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    RAD|Fansub
    Posts
    7
    RAD Points Powa
    +5
    Location
    Revine Lago

    Status
    Offline
    -Dati tecnici-
    Forum/Siti di tua appartenenza: gestisco una pagina di anime su facebook
    Esperienza nel tuo ruolo: avevo iniziato a collaborare con un gruppo di fansubber, ma a causa del mio ex lavoro non avevo tempo a sufficienza per portare a termine i lavori
    Da quanto tempo ti dedichi a questo ruolo? avevo iniziato l'anno scorso
    Conoscenza della lingua Inglese e/o Giapponese: inglese ottimo e giapponese zero
    Programma usato per l'Encoding?: mai fatto encoding

    -Domande generali sulla tua proposta di candidatura-
    Quale ruolo vorresti assumere? traduttore di anime
    Quando sei reperibile? fondamentalmente sempre, salvo imprevisti (le ore e i giorni)
    In quali giorni non lo sei? durante il weekend
    Contatti? (Msn o skype in alternativa agli mp) Skype: il_gatto_ruffiano
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Il Peccato d'Ira col Simbolo del Drago


    Seguite il Canale Telegram di RAD per Rimanere Sempre Aggiornati sulle News e le Uscite degli Anime!


    Group
    RAD|Founder
    Posts
    70,589
    RAD Points Powa
    +21,074
    Location
    Boar Hat

    Status
    Anonymous
    Ciao Demon, proposta di Candidatura accettata, aggiungimi pure su Skype: cris7940 così che possa farti qualche domanda sulla tua candidatura e farti fare magari una prova ;)
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    RAD|Fansub
    Posts
    7
    RAD Points Powa
    +5
    Location
    Revine Lago

    Status
    Offline
    Fatto :)
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Nella vita si hanno molti sogni, ma solo con il dovuto impegno e, a volte, combattendo si possono realizzare

    Group
    RAD|Fan
    Posts
    134
    RAD Points Powa
    +24
    Location
    Milano

    Status
    Offline
    -Dati tecnici-
    Forum/Siti di tua appartenenza: Non gestisco alcun forum o sito
    Esperienza nel tuo ruolo: Ho iniziato a tradurre degli anime rimasti incompleti ma poi l'encoder mi ha abbandonato per mancanza di tempo
    Da quanto tempo ti dedichi a questo ruolo? Sei o sette mesi
    Conoscenza della lingua Inglese e/o Giapponese: Con l'inglese me la cavo abbastanza bene, ma preferisco lo spagnolo per me è più fluido e veloce
    Programma usato per l'Encoding?: mai fatto encoding

    -Domande generali sulla tua proposta di candidatura-
    Quale ruolo vorresti assumere? Traduttore di anime
    Quando sei reperibile? Di solito un paio d'ore al giorno
    In quali giorni non lo sei? A volte durante il weekend, a volte mai, dipende a che punto sono con una traduzione
    Contatti? Email che per sicurezza non scrivo ma sempre pronto a comunicarla, oltre agli Mp classici a cui rispondo sempre
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Il Peccato d'Ira col Simbolo del Drago


    Seguite il Canale Telegram di RAD per Rimanere Sempre Aggiornati sulle News e le Uscite degli Anime!


    Group
    RAD|Founder
    Posts
    70,589
    RAD Points Powa
    +21,074
    Location
    Boar Hat

    Status
    Anonymous
    Ciao Ray, mi spiace ma al momento siamo al completo, e non cerchiamo altri traduttori Anime ;)
     
    Top
    .
4 replies since 14/10/2016, 11:40   261 views
  Share  
.
Top